| |
Двуязычие
- билингвизм, владение двумя разл языками или диалек тами одного языка в степени достаточной для общения В случае владения неск. языками говорят о многоязычии Понятие Д имеет 2 аспекта — психологический и социальный Д мо кет характеризовать каждого отдельного человека (психол. аспект), исследуются причины и факторы возникновения индивидуального Д, влия ние уровня владения родным языком на усвоение второго языка и т д С др сто роны, может иметь место групповое или массовое Д (социальный аспект) Так, целый ряд народов (этносов) практически дву или даже трех язычен (напр, 80% абазин, адыгейцев, балкарцев и др народов Рос Федерации свободно владеют русским или др неродным языком) Поэтому необходимо изучать причины массового Д и оценивать его влияние на процессы культурной и языковой асси миляции и т д
Существует 2 осн толкования Д уз кое — одинаково совершенное владение двумя языками и широкое — относитель ное владение вторым языком, умение им пользоваться в определенных сферах об щения Так, умение воспринимать ино язычную речь на слух (напр, при слуша нии радио) и неумение говорить на данном языке в узком понимании не оценивается как Д, но в широком — считается Д По видимому, более целесообразно (в т ч при анализе проблем образования) придерживаться второго подхода, диффе ренцируя владение вторым языком по видам речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письменная речь). Реальные данные о степени распростра ненности Д и многоязычия в СССР не полны, т к вопросы Всес переписей насе ления требовали дать только субъектив ную оценку респондентом свободного вла дения др языком СССР (и к тому же только одним) Но даже при таком подходе двуязычными оказывались 29 4% всего населения СССР (1989)
Степень распространенности Д различ на не только у разных народов, но и у одного и того же народа, проживающего в разных регионах (напр, среди украин
ДЕДУКЦИЯ
цев Рос. Федерации больше двуязычных, чем среди украинцев Украины. На основе субъективных трактовок данных о массовом Д. принимались волевые решения о целесообразности шк. обучения у нек-рых народов не на родном, а на втором языке, однако при этом не учитывалось, во-первых, наличие у данного народа развитой нац. культуры и нац. самосознания, во-вторых, интересы той части населения, к-рая не двуязычна.
Необходимость Д. вызвана тем, что разл. языки могут выполнять разл. социальные функции. Конкретный неродной язык может быть предметом изучения в школе, языком преподавания, языком массовой коммуникации и т. п., тогда как родной язык далеко не всегда выполняет все эти функции.
В 60—80-е гг. внедрение нац.-pvc. Д. часто шло а дм.-командным путём. Во мн. регионах форсировались реорганизация школ и перевод обучения в них с родного языка на русский. Это объективно вело к культурной и языковой ассимиляции. Игнорировались как реальная распространённость разных видов Д., так и наличие разл. языков межнац. общения. Проблема рус.-нац. Д. не ставилась. Население часто воспринимало такое положение как новый вариант великодержавной русификации. Со 2-й пол. 80-х гг. приняты меры по обеспечению широких прав национальностей и нац. групп в реализации своих языковых потребностей. Это диктует реа-листич. подходы и оценки к состоянию и тенденциям Д.
Раннее Д. (т.е. овладение вторым языком в раннем детстве, вскоре после овладения родным) типично для смешанных семей. Никакого отрицат. влияния на психич. развитие ребёнка раннее Д. не оказывает. Различают также т. н. естественное (вызванное двуязычной ситуацией в семье, во дворе и т. д.) и искусственное (в результате целенаправленного обучения) Д.
Психол.-пед. вопросы Д. изучаются в Центре преподавания рус. языка Ин-та общеобразоват. школ РАО, в Ин-те нац. проблем образования и др. НИИ.
ЛитМихайлов М. МДвуязычие, Чебоксары, 1969; Новое в лингвистике, в. 6, М., 1972; Проблемы двуязычия и многоязычия, М., 1972; Швейцер А. Д., Совр. социолингвистика, М., 1976; Б с л л Р. Т., Социолингвистика. Цели, методы, проблемы, пер. с англ., М., 1980; Хасанов Б. X., Нац. языки, двуязычие и многоязычие: поиски и перспективы, А.-А., 1989; С игуан М., Макки У. Ф., Образование и двуязычие, пер. с франц., М., 1990; L с w i s E. G., Multilingualism in the Soviet Union, The Hague — P.. 1972; Problems of bilingualism, «The Journal of Social Issues», 1967, v. 23, № 2. А. А. Леонтъев.
| |